ブログトップ

東かおる*Kaoru Azuma* Blog

kaoruazuma.exblog.jp

歌詞 & イベント終了Thanks!

Jazz Complex Vol.6、終了しましたーー!
お越し頂いた方々、どうも有り難うございました。
出演者の方々、ヒジョーに良い音を共有させて頂きどうも有難うございました。
そして企画運営者であり共演者の西山瞳ちゃん、お疲れ様!素晴らしいイベント、今後も頑張って続けていってね!

打ち上げもヒジョーに楽しかったです。
出演者の方々の人柄に癒されました♪
なかなかジャズの箱では何組ものバンドと出演することってないので、時間を共有することも楽しかったし、何より、それぞれのオリジナル作品が聴けて良かったし、「あー、音楽っていいなー。」って純粋に思えた1日でした。

瞳”嬢”と私は3部で、結構始めから”巻き”がかかっていたので(笑)私が瞳ちゃんの曲に書いている歌詞(英詞)の説明も出来ずにおりましたね。
1曲目に演奏した彼女のCDでもお馴染みチューン”Changing”を今日は書いてみようと思います。
実は、詞を書く言葉は殆ど英語ですが、日本語→英語と考えずにいきなり英語のインスピレーションで書き始めるので、日本語に直訳するのが自分で書いていても難しいのです。。日本語能力が要ります、はい。
ですので、殆ど意訳です。
ちなみに、以前からお客さんからリクエストしてもらっていたんですが、今後はブログやHPに書き下ろして歌っている歌詞を徐々にアップしていこうと思っています。



"Changing You" (原題 Changing) 
作曲:西山瞳 作詞:東かおる

Changing you
Blow of the wind is telling you to wake
“Don’t waste the time until leaves are gone.”

Catch every moment
When the clouds holding the sky
Where you can throw away
What you’re afraid of losing yourself.

Time has come, calling you into the days
Sadness brought a tear in your eyes
Laughing when you felt happiness from bottom of your heart
You could see yourself
Open your heart
You can be free and feel so much love and…
Here you are!

Catch every piece of dream forgotten and believe in you
Just you will realize
The sky has limit
You are changing!

Feel your heart... believe in you....


- 意訳 -

空に広がっている雲のごとく、刻一刻と変わる”時”を逃さないで。

哀しい時は涙して、楽しい時は心から笑った無邪気だった頃のキミを思い出せるはず。

心を開けば自由になって、もっと愛を感じられるよ。

忘れていた夢の破片を1つずつ集めて、そしてキミを信じて。

そうすれば無限の可能性に気付くはず。

その時、キミはキミ以上になれる。

 ”心に耳を傾けて、そして信じて・・・”


*"Changing you"の訳は、「キミはキミ以上になれる。」とかなり意訳しました。

---------------------------
★東かおるライブスケジュール
[PR]
by kaorumusic | 2010-08-30 02:24 | Live
<< Changing 私の自慢 >>